mercoledì 9 gennaio 2013

Le tendre et dangereux 
visage de l'amour
m'est apparu un soir
après un trop long jour
C'était peut-etre un archer
avec son arc
ou bien un musicien
avec sa harpe
Je ne sais plus 
Je ne sais rien
Tout ce que je sais
c'est qu'il m'a blessée
peut-etre avec une flèche
peut-etre avec une chanson
Tout ce que je sais 
c'est qu'il m'a blessée
blessée au coeur
et pour toujours
Brulante trop brulante
blessure d'amour

Il tenero e pericoloso 
viso dell'amore
mi è apparso una sera
dopo un giorno troppo lungo
Era forse un arciere
con il suo arco
oppure un musicista
con la sua arpa
Io non so più
Io non so nulla
Tutto ciò che so
è che mi ha ferito
forse con una freccia
forse con una canzone
Tutto ciò che so
è che mi ha ferito
ferito al cuore
e per sempre
Bruciante troppo bruciante
ferita d'amore

Jacques Prevert






Nessun commento:

Posta un commento

I vostri commenti sono molto graditi!! :)
Tuttavia, qualunque commento con un contenuto offensivo verrà eliminato dall'amministratrice del blog.